REMOVED CONTENT The subject of this article is something that is no longer available. |
Kumanchu Royale (クマんちゅ ロワイアル Kumanchu Rowaiaru), also known by the unofficial name of Battle Bears, was a sequel to the original mobile phone version of Nyanko Daisensou. Developed by PONOS and only available on older generations of mobile phones, the game was discontinued on January 6th, 2015.
Overview[]
Kumanchu Royale was a tower defense game about a variety of bears advancing through the world and defeating enemies. The game played exactly the same as its prequel, Ganso!! Nyanko Daisensou.
Some enemies from Ganso!! Nyanko Daisensou reappeared in this game alongside new, never-before-seen enemies.
Characters[]
Bear Units[]
There were 9 different bears in Kumanchu Royale, each based on a different Normal Cat. The only special abilities in the game were Kamikaze and "Strong against Red Enemies".
Name (Normal) | Name (Evolved) | Normal Cat Counterpart | Notes |
---|---|---|---|
Kuma "Bear" (くま) |
Riaruguma "Real Bear" (リアルぐま) |
Cat | |
Shikakuma "Square Bear" (シカくま) |
Kuma Tātoru "Bear Turtle" (くまタートル) |
Tank Cat | |
Wanryo Kuma "Muscle Bear" (わんりょクマ) |
Bokushinguma "Boxing Bear" (ぼくしんぐま) |
Axe Cat | Evolved Form's design was later used as a base for Welterweight Cat. |
Take Panda "Bamboo Panda" (タケぱんだ) |
Tōtemu Panda "Totem Panda" (トーテムぱんだ) |
Gross Cat | Normal Form was a possible inspiration for Stilts Cat. |
Misairuguma "Missile Bear" (ミサイルぐま) |
RobokumaRX48 "RobobearRX48" (ロボクマRX48) |
Cow Cat | Despawns after attacking once, similar to kamikaze units in The Battle Cats |
Menoshitano Kuma "Eyeball Bear" (メノシタノくま) |
Tōkyō Sukaiguma "(Tokyo Sky-bear" 東京スカイグマ) |
Bird Cat | Normal Form was a possible inspiration for the eyes of Cyclones. |
Sensha Kuma "Tank Bear" (戦車くま) |
Gunji-yō Sensha Kuma "Military Tank Bear" (軍事用戦車くま) |
Fish Cat | |
Okumapasu "Octo-Bear" (オくまパス) |
Kumakawa (くまカワ) |
Lizard Cat | Evolved Form was a reference to ballet dancer Tetsuya "Teddy" Kumakawa. |
Kumangeon (クマんゲオン) |
Bōsō Kumangeon "Rampaging Kumangeon" (暴走クマんゲオン) |
Titan Cat | Seemingly named after the Evangelion units from the eponymous anime, its design taking cues from Eva Unit-01 in particular. Evolved Form was a possible inspiration for Dark Merchant Babil. |
Enemy Units[]
There were 21 Enemy Units in Kumanchu Royale. Like in the original mobile phone version, there were only 2 enemy types: Traitless and Red. Some of these enemies were brought straight from The Battle Cats, while others were exclusive to this game; three such enemies, Mooth, Sleipnir and Mr. Mer, were reimported to The Battle Cats at later dates. Notably, another three enemies (Arabian Nyaight, Fighting Cow and Eminent Inca) were cats much akin to the ones in The Battle Cats.
Name | Type | Description | Translation | Notes |
---|---|---|---|---|
Doge | Traitless | くまを勝手にライバル視するシバ犬。 海外旅行のお土産を期待するあまり 一緒に海外旅行へ旅立った。実は 受験生で毎年大学受験に挑戦している。 |
A Shiba Inu who sees Bear as a rival. Wanted souvenirs so badly he departed on an overseas trip. He is actually a student and is attempting college exams each year. |
Explains why he appeared in so many countries in this game compared to Ganso!! Nyanko Daisensou, in which he was only in Japan. |
Snache | Traitless | ヘビのような形をしたヘビ。 体から放たれる異臭は間絶ものである。 だが、 この情報はゲームに関係無いので 注意が必要である。 |
A snake shaped like a snake. Its body gives off an intermittent stench. However, this information has nothing to do with the game, so caution is necessary. |
|
Those Guys | Traitless | 一人だと心細いので、トリオで参戦。 一人目が「クマんちゅ」への参加を インターネットで募集して集まった。 三人ともけっこうお金持ち。 |
Joined as a trio because they felt insecure alone. The first person recruited the others to join "Kumanchu" on the internet. All three are pretty rich. |
|
Mr. Mer | Traitless | マーライオンのマーって何?をテーマに 探究の旅を続ける石像。 一度に複数体をまとめて攻撃してくる 危険なやつ。 |
A stone statue on a journey to find out, "What is the 'mer' in Merlion?" He is a dangerous guy who attacks multiple units at once. |
Name was the same. Was much weaker, with no Mini-Waves. Equivalent to Hippoe in this game. |
Arabian Nyaito "Arabian Nyaight" (アラビアンにやいと) |
Red | 中東の石油で巨額の富を得たネコ。 お金にはまったく苦労しないだが、 とにかくヒマらしい。 ビマすぎて体を赤くしてみた。 |
A Cat who gained huge wealth from oil in the Middle East. Doesn't have to worry about money at all, but it has too much spare time. Tried making its body red from boredom. |
Name is a pun combining Arabian Nights, nyan (meaning meow) and knight. Introduced in Saudi Arabia. Equivalent to Pigge in this game. |
Suffī "Sphii" (すっふぃー) |
Traitless | じつは家にこもりがちなすっふぃー。 でも毎日のように観光客のさらしものにさ れ 、それに嫌気がさして動き始めた。 引きこもる為の物件を探し中。 |
Sphii actually tends to stay at home, but started to move after it got sick of being exposed to tourists everyday. Looking for a property where it can just be a total shut-in. |
Based on the Sphinx.
Equivalent to Jackie Peng in this game. |
Gory | Traitless | 顔がコワイ。という理由で動物囲を 追放されたゴリラ。 その持前の表情から、金融業界からは 常にオファーが殺到している。 |
Has a scary face. Because of that, the zoo banished this gorilla. Thanks to this being his natural facial expression, he is constantly getting offers from the financial industry. |
|
Zeusuppoi Hito "Zeus-ish Guy" (ゼウスっぽい人) |
Traitless | 神様にあこがれて神様を目指す人。 一日5分間のトレーニングで魔法が出せる ようになった。現在は空中浮遊ができるよ うに時間を10分に伸ばしている。 |
Admires God and aims to become a god himself. By training for just 5 minutes a day, he's gained the ability to cast magic. The training time has now been extended to 10 minutes so that he can levitate in the air. |
Equivalent to Baa Baa in this game. |
Tatakau Ushi "Fighting Cow" (闘うウシ) |
Red | 闘牛として大活躍しているウシ。 日々刺され続ける剣によって、体の色が 赤く染まってしまったが食用のウシに なるよりはマシだと思っている。 |
This cow is very active in the bullfighting scene. His body has turned red from being stabbed with swords everyday, but he thinks it's still better than becoming a beef cow. |
A Red version of Cow Cat introduced in Spain.
Equivalent to Sir Seal in this game. |
Croco | Traitless | ゲームセンターのキャラクターになりかけ たところをダンティーな人に助けられたワ 二。通信教育で様々な資格を取得している 資格マニア。漢字検定2級。 |
A crocodile saved by Dundee when he was on the verge of becoming an arcade character. Obtained a variety of qualifications in correspondence learning. Kanji Kentei level 2. |
"Arcade character" refers to the alligators in the arcade game Gator Panic, which is referenced by Croco's Japanese name. |
Sureipunīru "Sleipnir" (スレイプニール) |
Traitless | 北欧神話に出てくる8本足の馬。 みんなが思っているイメージとは若干違う 気もするが、これが現実。 趣味は家庭菜園。 |
An 8-legged horse appearing in Norse mythology. Although he may seem a little different from the image everyone thinks of, this is reality. His hobby is growing vegetables for his family. |
Lacked the wings, halo and unicorn horn of Angelic Sleipnir.
Equivalent to Le'boin in this game. |
B.B.Bunny | Red | 見た目以上に「いぶしぎん」なウサギ。 大手広告代理店をやめて芸能界へ。 モデル→俳優→小説家を経て、 現在はCMタレントで荒稼ぎしている。 |
A rabbit that isn't flashy, but has more depth than it would appear to. Left a major advertising agency to enter the entertainment industry. |
|
Iessā Taisa "Colonel Yessir" (イエッサー大佐) |
Traitless | 訓練のやりすぎで、普通に歩くことが できなくなってしまった大佐。 通動時の電車では非常に迷惑。さらに よくチカンと間違われるのも悩みである。 |
After training too much, this colonel was rendered unable to walk normally. It gets very annoying when he's commuting on the train. What's more, he also keeps getting mistaken for a pervert. |
Introduced in Hollywood.
Equivalent to Kang Roo in this game. |
Squire Rel | Traitless | 独自で編み出した英語をしゃべるリス。 「L」と「R」の発音にはとても自信が ある。普段は駅前の英語教室で 「L」と「R」の発音を教えている。 |
A squirrel who speaks in her own creative style of English. Very confident in her pronunciation of "L" and "R". Usually found working at the English school down by the station, where she teaches the pronunciation of "L" and "R". |
This description relies on "L" and "R" being homophones in Japanese. |
Mooth | Traitless | 将来美しいチョウになれるような 子供を産むために婚活に明け暮れるガ。 「ガ」が理由でぐれてしまった自分と 同じ人生を歩まないように願っている。 |
This moth spends all his time marriage-hunting to have a child who will become a beautiful butterfly in the future. He's hoping his kid won't live the same life he did, straying into delinquency just because he's a "moth". |
It's been cited that Mooth was not in the flip phone version of Battle Cats, meaning that Mooth was possibly the first Kumanchu Royale-exclusive enemy to make it into The Battle Cats. |
Inka no Eraihito "Eminent Inca" (インカの偉い人) |
Red | 古代イン力帝国で偉い人の末商である。 という話をおじいちゃんから聞いて、 偉い人になった。担ぎ手はバイトで雇った ため、仕事が難である。 |
Became an eminent figure after his grandfather told him he was the descendant of someone highly regarded from the Inca Empire. The ones carrying him were only hired as part-timers, so work is difficult. |
Introduced in Machu Picchu.
Equivalent to One Horn in this game. |
Moai-kun (モアイくん) |
Traitless | モアイに顔が似ているが、日本人である。 本名、畑中清十郎。 12歳。 鉄道模型で遊ぶにとが唯一の楽しみ。 将来は新幹線の運転手になりたいらしい。 |
In spite of his Moai-like face, he's Japanese. Real name: Seijūrō Hatakana. 12 years old. The one and only thing he finds joy in is playing with model railroads. Wants to become a Shinkansen train driver in the future, it would seem. |
Referenced the armless, two-legged Moai Alexandria from the game Konami Wai Wai World, who had the same attack animation and disproportionately large Moai head as this enemy. Named after Moai-kun, another Konami game with a bipedal Moai. Possible inspiration for Dashing Face. Equivalent to Teacher Bear in this game. |
Kaguya-hime "Princess Kaguya" (カグヤ姫) |
Traitless | 竹取物語の作者。自分を主人公にした 物語が作りたくて作ったと供述している。 現在も、カグヤ、彦星、織姫との泥沼化 した三角関係が続いている。 |
The author of The Tale of the Bamboo Cutter. She has stated that she wanted to write a story with herself as the main character. Even now, the love triangle between Kaguya, Hikoboshi and Orihime continues to stagnate. |
Based on Kaguya-hime from The Tale of the Bamboo Cutter, who came from the Moon. Had a different design from the Cat Unit of the same name. Equivalent to The Face in this game. |
Assassin Bear | Traitless | くま軍団から独立した闇の暗殺熊。 殺し屋として開業するために銀行から お金を借りている。 残り借金、5兆3千億円。 |
A dark assassin bear who became independent from the Bear Army. He borrowed money from the bank to start his assassin training. Debt remaining: 5.3 trillion yen. |
|
Aka Kaguya "Red KAGUYA" (赤・KAGUYA) |
Red | カグヤ姫の妹。嫉妬深く軌念深い姉とは 違って、明るく誰からも好かれる性格。 それゆえに、姉に命を狙われることもしば しばあるが、そんなことは慣れている。 |
Princess Kaguya's younger sister. Unlike her sister, who is filled with deep-rooted jealousy, she has a cheerful personality and is liked by everyone. Because of that, her sister often tries to take her life, but she is used to such things. |
A Red version of Kaguya-hime found in the Challenge Battle.
Equivalent to Shy Boy in this game. |
Ms. Sign | Traitless | あまりにも時間がかかりすぎると出現する ご近所でも評判のムスメさん。 将来なりたい職業は小学生にも大人気の キャバクラ嬢。 |
Appears if you take too long. This daughter has a reputation in the neighborhood. The job she wants to have in the future is a Kyabakura girl who is very popular with elementary school students. |
Gallery
Trivia[]
- Most of the enemy bases from this game were reused for the English version of Empire of Cats. The only known exception is the Moon stage: in BCEN, it uses an English-localized version of Iriomote Island's base (a tree) from BCJP, leaving the original Moon base unused. In The Battle Cats POP!, however, the Moon stage uses a similar but shorter version of the one from Kumanchu Royale.
- There is also Cambodia's base, which was shown to have a different color in the Kumanchu Royale title screen.
- Kuma is the Japanese word for bear.
- The Kamikaze ability used by Cow Cat's counterpart would not return until Battle Cats version 6.7 in November 2017.
- Most of the new enemies were based on different cultures or myths.
- Ursamajor's Japanese name, Kumanchū, is a possible throwback to this game.
- It is heavily implied that the Mooth in The Battle Cats is the son of the Mooth from Kumanchu Royale. The Battle Cats Mooth's Japanese description says he was hoping to become a beautiful butterfly in the future and was once a delinquent, while the Kumanchu Royale Mooth's description says he hopes his child becomes a beautiful butterfly in the future without becoming a delinquent, instead of living the same life as its father.
External Links[]
- A Reddit megathread about Kumanchu Royale
- Easter Island battle
- Moon battle
- Gameplay footage posted by @aiu_334 on Twitter
- Upgrade Menu/Enemy Guide footage also posted by @aiu_334 on Twitter
- Official Kumanchu Royale Website
- Short PONOS blog entry about the popularity of Kumanchu Royale
- Official page about Kumanchu Royale's cancellation
- List of Bear Units
- Official PONOS post on Kumanchu Royale