Battle Cats Wiki

Version 13.7 has arrived on The Battle Cats JP now!

READ MORE

Battle Cats Wiki
Advertisement
Map015

Unearthed Artifacts (暴かれし神殿の秘宝, Abakareshi Shinden no Hihō, Discovered Temple Treasures) is the 23rd sub-chapter of Uncanny Legends and the 72nd sub-chapter overall. It was added in Version 9.4 and is available up to 4♛ difficulty.

Difficulty[]

This chapter is about as difficult as Drunken Foundry. It features a lot of Omni Strike, Wave and Long Distance enemies, making it particularly tricky for many players. Most stages here are remakes of ones seen in Silk Road.

  • 2♛ difficulty for this sub-chapter multiplies enemy strength magnifications by 130%.
  • 3♛ difficulty for this sub-chapter multiplies enemy strength magnifications by 170%.
  • 4♛ difficulty for this sub-chapter makes no change to enemy strength magnifications and only allows Special Cats and Rare Cats to be deployed.

List of Stages[]

Mapname022 na en Mapname022 na ja Difficulty
Star0Star0Star0Star0Star0Star0Star0Star0Star0Star1Star0Star0
Translation Energy
Stage 1 Mapsn022 00 na en Maken no Tōboe Demon Dog's Howl 190 EnergyIcon
Stage 2 Mapsn022 01 na en Inu mo Arukeba Bōn Even a Walking Dog Could be a Bone 185 EnergyIcon
Stage 3 Mapsn022 02 na en Koronda Saki no Dokunuma Falling into a Poison Bog 175 EnergyIcon
Stage 4 Mapsn022 03 na en Ishi no Ue ni Sanpun Three Minutes on a Stone 180 EnergyIcon
Stage 5 Mapsn022 04 na en Norikakatta Dorobune Getting on a Mud Boat 200 EnergyIcon
Stage 6 Mapsn022 05 na en Mīra Torigā Mīra Mummy Trigger Mummy 240 EnergyIcon

Material Drop Rates

None Bricks
Brick small
Feathers
Feather small
Coal
Coals small
Sprockets
Sprockets small
Gold
Gold small
Meteorite
Meteorite small
Beast Bones
Beast Bones small
Ammonite
Relic Fossil Small
33% 4% 13% 4% 4% 4% 17% 0% 21%

Trivia[]

  • The stage names in this sub-chapter make little sense in English, but in Japanese, they are all plays on different Japanese proverbs and idioms:
    • Maken no Tōboe (魔犬の遠吠え, "Demon Dog's Howl"): From makeinu no tōboe (負け犬の遠吠え, "Loser Dog's Howl"), which refers to when the loser of a fight refuses to admit defeat behind their opponent's back.
    • Inu mo Arukeba Bōn (犬も歩けばボーン, "Even a Walking Dog Could be a Bone"): From Inu mo arukeba bō ni ataru (犬も歩けば棒に当たる, "Even a dog could hit a stick when walking"), used to say that if one takes action rather than sitting still, they may have good luck. However, it can also be interpreted as "Even a dog could be hit with a stick [by a person] when walking", meaning that misfortune can always strike no matter what one does.
    • Koronda Saki no Dokunuma (転んだ先の毒沼, "Falling into a Poison Bog"): From korobanu saki no tsue (転ばぬ先の杖, "A cane to avoid falling"), which means to always prepare oneself with a figurative "cane", lest they trip and fall; in other words, it's better to prepare for disasters before they happen, rather than waiting until after. The English equivalent of this phrase is "better safe than sorry."
    • Ishi no Ue ni Sanpun (石の上に三分, "Three Minutes on a Stone"): From ishi no ue ni mo sannen (石の上にも三年, "Three years on a stone"), which means that no matter how difficult something is, it can eventually be achieved with enough patience.
    • Norikakatta Dorobune (乗りかかった泥船, "Getting on a Mud Boat"): From norikakatta fune (乗り掛かった船, "Getting on a boat"), which means getting into a situation that is impossible to back out from. The term dorobune (泥船) in the stage's name is occasionally used to mean a "ship made of mud" that is bound to sink; a metaphor for a project or organization that is likely to fall apart soon.
    • Mīra Torigā Mīra (ミイラトリガーミイラ, "Mummy Trigger Mummy"): From mīra-tori ga mīra ni naru (ミイラ取りがミイラになる, "The mummy-taker becomes the mummy"), an idiom used when someone experiences the very thing they were trying to do to others, or becomes what they were trying to take; a classic example is a hunter becoming the hunted.

Reference[]


Uncanny Legends Chapters

<< Drunken Foundry | Realm of Whyworry >>


Advertisement